歌罢洞庭明月里
出自元朝方行的《陈虚中外史煮石窝》- 仙人高隐五云边,煮石曾令夜不眠。世上已闻餐玉法,山中休种采芝田。
丹炉药与青猿守,瀛海书从白鹤传。歌罢洞庭明月里,祇应微响落中天。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个隐居在五云之上的仙人,他曾经用石头来煮药,甚至整夜不眠。人间已经知晓了他制作神奇药物的方法,但他现在却在山中休息,种植着野芝草。他拥有一台丹炉和青猿为他守护,同时也与住在瀛海里的白鹤通信。在歌唱结束后,洞庭湖畔的明月似乎传来了微弱的回响,或许是在欣赏这位仙人的音乐。该诗表达了对于自然与生命力的崇敬和追求,以及对于超越凡人境界的仙人生活的向往。
- 背诵
-
陈虚中外史煮石窝诗意赏析
-
方行
元台州黄岩人,字明敏。方国珍子。顺帝至正间为江浙行中书省参知政事,调江西。襟度潇洒,善谈名理,好读书。有《东轩集》。…详情
相关翻译
相关赏析
作者介绍
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/2976598.html