当时压境兵百万

出自宋朝梁栋的《哀毗陵
荆溪水腥泊船早,落日无人行古道。
髑髅有眼不识春,东风吹出青青草。
荒基犹认是人家,败栅曾将当城堡。
当时压境兵百万,不脱靴尖堪蹴倒。
短兵相接逾四旬,毒手尊拳日攻计。
内储外援可消沈,一缕人心坚自保。
孤臣可守土性命,赤子效死涂肝脑。
朝迁有爵愧降附,幽壤无恩泽枯槁。
愿笺司命录英雄,收拾忠魂畀穹昊。
哀毗陵拼音解读
jīng shuǐ xīng chuán zǎo
luò rén háng dào
lóu yǒu yǎn shí chūn
dōng fēng chuī chū qīng qīng cǎo
huāng yóu rèn shì rén jiā
bài shān céng jiāng dāng chéng bǎo
dāng shí jìng bīng bǎi wàn
tuō xuē jiān kān dǎo
duǎn bīng xiàng jiē xún
shǒu zūn quán gōng
nèi chǔ wài yuán xiāo shěn
rén xīn jiān bǎo
chén shǒu xìng mìng
chì xiào gān nǎo
cháo qiān yǒu jué kuì jiàng
yōu rǎng ēn gǎo
yuàn jiān mìng yīng xióng
shōu shí zhōng hún qióng hào

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个荒凉、险恶的地方,荆溪水浑浊,船只难以行驶,古道上落日无人,阴森的气氛笼罩着整个环境。诗中描写了一些历史事件,城堡已经破败不堪,曾经是百万兵马压境的战场,四十年的战争使得土地上充满了毒手和积攻的计策。在这样的环境下,内部和外部的支援成为了保护自己的关键,只有坚定的人心才能自保。在这个严酷的环境中,孤臣必须守护土地和自己的生命,赤子们则会效忠于国家而不惜付出生命。但即便如此,那些曾经奉献过自己的人却不能获得应有的尊重和荣誉,他们愿意用自己的忠魂来证明自己的价值,并留名于历史之上。

背诵

相关翻译

相关赏析

哀毗陵诗意赏析

这首诗描绘了一个荒凉、险恶的地方,荆溪水浑浊,船只难以行驶,古道上落日无人,阴森的气氛笼罩着整个环境。诗中描写了一些历史…展开
这首诗描绘了一个荒凉、险恶的地方,荆溪水浑浊,船只难以行驶,古道上落日无人,阴森的气氛笼罩着整个环境。诗中描写了一些历史事件,城堡已经破败不堪,曾经是百万兵马压境的战场,四十年的战争使得土地上充满了毒手和积攻的计策。在这样的环境下,内部和外部的支援成为了保护自己的关键,只有坚定的人心才能自保。在这个严酷的环境中,孤臣必须守护土地和自己的生命,赤子们则会效忠于国家而不惜付出生命。但即便如此,那些曾经奉献过自己的人却不能获得应有的尊重和荣誉,他们愿意用自己的忠魂来证明自己的价值,并留名于历史之上。折叠

作者介绍

梁栋 梁栋   (1242——1305) 字隆吉,湘州(在今湖北)人,迁镇江(今属江苏)。咸淳四年(1268)进士。迁宝应簿,调钱塘仁和尉,入师幕。宋亡,归武林,后卜居建康,时往来茅山中。《全宋词》存其词三首。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3107487.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |