等到花开

出自宋朝朱希真的《采桑子 闺怨集句
王孙去后无芳草,绿遍香阶。尘满妆台。
粉面羞搽泪满腮。教我甚情怀。
去时梅蕊全然少,等到花开。花已成梅。
梅子青青又带黄,兀自未归来。
采桑子 闺怨集句拼音解读
wáng sūn hòu fāng cǎo
绿 biàn xiāng jiē
chén mǎn zhuāng tái
fěn miàn xiū chá lèi mǎn sāi
jiāo shèn qíng huái 怀
shí méi ruǐ quán rán shǎo
děng dào huā kāi
huā chéng méi
méi qīng qīng yòu dài huáng
wèi guī lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗词描绘了一个思念远方的爱人的女子,她在寂寞的情况下会对着镜子抹妆、哭泣。她与王孙分别后,曾一起经过的香阶草地上已经没有了绿草和芳香,而她的妆台却被尘土覆盖。 她怀念王孙走前时梅花未开,现在梅花盛开而王孙仍未归来。这句“去时梅蕊全然少,等到花开。花已成梅。”意味着时间已经过去,她等待的人却迟迟不回来,让她感到失望和伤心。 最后一句“梅子青青又带黄,兀自未归来”表达了她对王孙的思念和期待,但是他却没有出现。整首诗词表达了爱情中的离别、想念和失望。

背诵

相关翻译

相关赏析

采桑子 闺怨集句诗意赏析

这首诗词描绘了一个思念远方的爱人的女子,她在寂寞的情况下会对着镜子抹妆、哭泣。她与王孙分别后,曾一起经过的香阶草地上已经…展开
这首诗词描绘了一个思念远方的爱人的女子,她在寂寞的情况下会对着镜子抹妆、哭泣。她与王孙分别后,曾一起经过的香阶草地上已经没有了绿草和芳香,而她的妆台却被尘土覆盖。 她怀念王孙走前时梅花未开,现在梅花盛开而王孙仍未归来。这句“去时梅蕊全然少,等到花开。花已成梅。”意味着时间已经过去,她等待的人却迟迟不回来,让她感到失望和伤心。 最后一句“梅子青青又带黄,兀自未归来”表达了她对王孙的思念和期待,但是他却没有出现。整首诗词表达了爱情中的离别、想念和失望。折叠

作者介绍

朱希真 朱希真 宋人,小字秋娘。建康朱将仕女。年十六,嫁同邑商人徐必用。后必用久客不归,希真作闺怨词,有名于时。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3397001.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |