但得天晴到夕阳

出自清朝屈大均的《那旦道中作
孟秋九日寒无比,东西南北飓风起。阳春道上不可行,吹我仆夫僵欲死。
有车既陷泥淖中,有马亦倒沟渠里。雨挟惊沙扑面飞,征人湿透苦无衣。
黑云一片横天尽,红叶千种见日希。登高四望无烟火,白石苍苔滑杀我。
但得天晴到夕阳,自有人家当道左。
那旦道中作拼音解读
mèng qiū jiǔ hán
dōng 西 nán běi fēng
yáng chūn dào shàng háng
chuī jiāng
yǒu chē xiàn nào zhōng
yǒu dǎo gōu
jiā jīng shā miàn fēi
zhēng rén shī 湿 tòu
hēi yún piàn héng tiān jìn
hóng qiān zhǒng jiàn
dēng gāo wàng yān huǒ
bái shí cāng tái huá shā
dàn tiān qíng dào yáng
yǒu rén jiā dāng dào zuǒ

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了一位旅行者在孟秋九日遭遇的困难场景。这一天天气寒冷异常,四面八方刮起了狂风暴雨,道路泥泞不堪,车马深陷泥潭,征人浑身湿透无衣,整个环境十分艰难。 然而,诗中的旅行者并没有放弃,他独自承受着这些苦难,期待着天晴之后能够看到美好的景色。最后,当太阳落山时,他终于到达了一个安全的地方,得到了人们的帮助和关怀。 整首诗表现了旅行者在极端恶劣的条件下坚韧不拔、不屈不挠的精神,以及对生命与希望的执着追求。

背诵

相关翻译

相关赏析

那旦道中作诗意赏析

这首诗描写了一位旅行者在孟秋九日遭遇的困难场景。这一天天气寒冷异常,四面八方刮起了狂风暴雨,道路泥泞不堪,车马深陷泥潭,…展开
这首诗描写了一位旅行者在孟秋九日遭遇的困难场景。这一天天气寒冷异常,四面八方刮起了狂风暴雨,道路泥泞不堪,车马深陷泥潭,征人浑身湿透无衣,整个环境十分艰难。 然而,诗中的旅行者并没有放弃,他独自承受着这些苦难,期待着天晴之后能够看到美好的景色。最后,当太阳落山时,他终于到达了一个安全的地方,得到了人们的帮助和关怀。 整首诗表现了旅行者在极端恶劣的条件下坚韧不拔、不屈不挠的精神,以及对生命与希望的执着追求。折叠

作者介绍

屈大均 屈大均 屈大均(1630~1696)明末清初诗人。初名绍隆,字翁山,又字介子。番禺(今属广东)人。顺治三年(1646)清军陷广州,次年,屈大均参加反清斗争,同年失败。顺治七年清兵再围广州,屈大均在番禺县雷峰海云寺削发为僧,名其所居为「死庵」,以示誓不为清廷所用之意。顺治十三年开始北游,志图恢复。康熙二十二年(1683),因郑成功的孙子克塽降清,屈大均大失所望,即由南京携家归番禺,终不复出…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/3464938.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |