凡今之人

出自唐朝韩愈的《剥啄行
剥剥啄啄,有客至门。
我不出应,客去而嗔。
从者语我,子胡为然。
我不厌客,困于语言。
欲不出纳,以堙其源。
空堂幽幽,有秸有莞。
门以两板,丛书于间。
窅窅深堑,其墉甚完。
彼宁可隳,此不可干。
从者语我,嗟子诚难。
子虽云尔,其口益蕃。
我为子谋,有万其全。
凡今之人,急名与官。
子不引去,与为波澜。
虽不开口,虽不开关。
变化咀嚼,有鬼有神。
今去不勇,其如后艰。
我谢再拜,汝无复云。
往追不及,来不有年。
剥啄行拼音解读
bāo bāo zhuó zhuó
yǒu zhì mén
chū yīng
ér chēn
cóng zhě
wéi rán
yàn
kùn yán
chū
yīn yuán
kōng táng yōu yōu
yǒu jiē yǒu wǎn
mén liǎng bǎn
cóng shū jiān
yǎo yǎo shēn qiàn
yōng shèn wán
níng huī
gàn
cóng zhě
jiē chéng nán
suī yún ěr
kǒu fān
wéi móu
yǒu wàn quán
fán jīn zhī rén
míng guān
yǐn
wéi lán
suī kāi kǒu
suī kāi guān
biàn huà jiáo
yǒu guǐ yǒu shén
jīn yǒng
hòu jiān
xiè zài bài
yún
wǎng zhuī
lái yǒu nián

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一位主人对客人的态度与思考。当有客人到门前时,主人并不出来迎接,客人因此生气离去。但主人并不是不善待客人,而是困于语言,无法与客人交流。他担心如果让客人进屋,会因为自己的语言障碍而无法和客人沟通,导致尴尬局面。 主人的从者则认为主人应该热情地款待客人,而非如此冷淡。主人虽然表示出理解,但仍然担心无法与客人进行良好的交流。最后,主人向客人道歉,并希望能够彼此理解。他提醒客人,现今社会许多人都急功名利,但如果把这些看得过于重要,会陷入波澜不惊的境地,无法开口或有所变化。他也警告客人,如果现在不勇往直前,就可能错失艰难的机遇。 总体来说,这首诗强调了沟通和相互理解的重要性,以及必须在适当的时候勇往直前去抓住机会。

背诵

相关翻译

相关赏析

剥啄行诗意赏析

这首诗描述了一位主人对客人的态度与思考。当有客人到门前时,主人并不出来迎接,客人因此生气离去。但主人并不是不善待客人,而…展开
这首诗描述了一位主人对客人的态度与思考。当有客人到门前时,主人并不出来迎接,客人因此生气离去。但主人并不是不善待客人,而是困于语言,无法与客人交流。他担心如果让客人进屋,会因为自己的语言障碍而无法和客人沟通,导致尴尬局面。 主人的从者则认为主人应该热情地款待客人,而非如此冷淡。主人虽然表示出理解,但仍然担心无法与客人进行良好的交流。最后,主人向客人道歉,并希望能够彼此理解。他提醒客人,现今社会许多人都急功名利,但如果把这些看得过于重要,会陷入波澜不惊的境地,无法开口或有所变化。他也警告客人,如果现在不勇往直前,就可能错失艰难的机遇。 总体来说,这首诗强调了沟通和相互理解的重要性,以及必须在适当的时候勇往直前去抓住机会。折叠

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768─824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。祖藉昌黎(今河北通县),每自称昌黎韩愈,所以世称韩昌黎。唐德宗贞元八年(792)进士,贞元末,任监察御史,因上书言事,得罪当权者,被贬为阳山(今广东阳山县)令。宪宗时,他随宰相裴度平定淮西之乱,升任刑部侍郎,因上疏反对迎佛骨,被贬为潮州(今广东潮州)刺史。穆宗时,官至吏部侍郎。韩愈和柳宗元同是古文运动的倡…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/360507.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |