与我古时钏

出自唐朝张籍的《离妇
十载来夫家,闺门无瑕疵。薄命不生子,古制有分离。
托身言同穴,今日事乖违。念君终弃捐,谁能强在兹。
堂上谢姑嫜,长跪请离辞。姑嫜见我往,将决复沉疑。
与我古时钏,留我嫁时衣。高堂拊我身,哭我于路陲。
昔日初为妇,当君贫贱时。昼夜常纺织,不得事蛾眉。
辛勤积黄金,济君寒与饥。洛阳买大宅,邯郸买侍儿。
夫婿乘龙马,出入有光仪。将为富家妇,永为子孙资。
谁谓出君门,一身上车归。有子未必荣,无子坐生悲。
为人莫作女,作女实难为。
离妇拼音解读
shí zǎi lái jiā
guī mén xiá
báo mìng shēng
zhì yǒu fèn
tuō shēn yán tóng xué
jīn shì guāi wéi
niàn jūn zhōng juān
shuí néng qiáng zài
táng shàng xiè zhāng
zhǎng guì qǐng
zhāng jiàn wǎng
jiāng jué chén
shí chuàn
liú jià shí
gāo táng shēn
chuí
chū wéi
dāng jūn pín jiàn shí
zhòu cháng fǎng zhī
shì é méi
xīn qín huáng jīn
jūn hán
luò yáng mǎi zhái
hán dān mǎi shì ér
婿 chéng lóng
chū yǒu guāng
jiāng wéi jiā
yǒng wéi sūn
shuí wèi chū jūn mén
shēn shàng chē guī
yǒu wèi róng
zuò shēng bēi
wéi rén zuò
zuò shí nán wéi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗讲述了一个女子的遭遇。她已经和丈夫生活在一起十年了,但是由于她没有生育孩子,按照古代的习俗,他们必须分手。女子请求她的姑嫜帮助她离去。在分别之前,姑嫜给她留下了一些珠宝和嫁衣,并为她祈祷。女子回忆起自己早年的艰苦生活,她常常织布以支持家庭,努力积蓄钱财,以便能够买下大房子和雇佣仆人来帮助她丈夫的生活。她的丈夫现在已经成为有钱的富家子弟,而她则因为不能生育而被迫离开。最后,诗人告诫女性不要将自己的命运寄托在婚姻和生育上,因为作为女性的境遇往往是困难和不公正的。

背诵

相关翻译

相关赏析

离妇诗意赏析

这首诗讲述了一个女子的遭遇。她已经和丈夫生活在一起十年了,但是由于她没有生育孩子,按照古代的习俗,他们必须分手。女子请求…展开
这首诗讲述了一个女子的遭遇。她已经和丈夫生活在一起十年了,但是由于她没有生育孩子,按照古代的习俗,他们必须分手。女子请求她的姑嫜帮助她离去。在分别之前,姑嫜给她留下了一些珠宝和嫁衣,并为她祈祷。女子回忆起自己早年的艰苦生活,她常常织布以支持家庭,努力积蓄钱财,以便能够买下大房子和雇佣仆人来帮助她丈夫的生活。她的丈夫现在已经成为有钱的富家子弟,而她则因为不能生育而被迫离开。最后,诗人告诫女性不要将自己的命运寄托在婚姻和生育上,因为作为女性的境遇往往是困难和不公正的。折叠

作者介绍

张籍 张籍 张籍(768─830),字文昌,原籍吴郡(今江苏省苏州市),后移居和州(今安徽省和县)。贞元十四年进士,曾任太常寺太祝、水部员外郎、国子司业等官职。世称张水部或张司业。张籍早年生活贫苦,后来官职也较低微。他所生活的时代,正是代宗李豫、德宗李适统治时期,统治阶级横征暴敛,拚命加重对劳动人民的剥削。张籍由于社会地位较低,有机会接触中下层社会生活,对实现有较深刻…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/384766.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |