芙蓉漫道真君子

出自明朝王夫之的《落花诨体十首 其八
禁得寒暄几度移,热时且趁笑垂垂。真成草偃迷南北,浪借风吹莽唱随。
病里观涛为客起,酒醒谢妓怕天知。芙蓉漫道真君子,只恐奔车无伯夷。
落花诨体十首 其八拼音解读
jìn hán xuān
shí qiě chèn xiào chuí chuí
zhēn chéng cǎo yǎn nán běi
làng jiè fēng chuī mǎng chàng suí
bìng guān tāo wéi
jiǔ xǐng xiè tiān zhī
róng màn dào zhēn jūn
zhī kǒng bēn chē

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗的含义是在描述一个人物的境遇和心情。他常年漂泊南北,禁得寒暄几度移,热时且趁笑垂垂,表达了他在流浪中的孤独无助。 他的人生处于草偃阶段,不知道自己要走向何方,像草木一样随风摆动,没有目标和方向。但是他却有着清高之气,即使身处逆境,也从不低头服输,保持自己的尊严和态度。 他曾经病中观涛,意味着他在疾病困扰下寻找心灵的寄托,从中找到了某种启示和力量。而酒醒后他又恢复了往日的坚强,谢绝了妓女的邀请,只惧怕他自己的行为会被上天所知晓。 最后,他借用芙蓉漫道的比喻来形容自己,表达了对自己高洁品格的自信和坚守,但同时也深知自己可能无法成为伟大的贤士,因为他担心跑车时会没有伯夷的勇气和决心。

背诵

相关翻译

相关赏析

落花诨体十首 其八诗意赏析

这首诗的含义是在描述一个人物的境遇和心情。他常年漂泊南北,禁得寒暄几度移,热时且趁笑垂垂,表达了他在流浪中的孤独无助。…展开
这首诗的含义是在描述一个人物的境遇和心情。他常年漂泊南北,禁得寒暄几度移,热时且趁笑垂垂,表达了他在流浪中的孤独无助。 他的人生处于草偃阶段,不知道自己要走向何方,像草木一样随风摆动,没有目标和方向。但是他却有着清高之气,即使身处逆境,也从不低头服输,保持自己的尊严和态度。 他曾经病中观涛,意味着他在疾病困扰下寻找心灵的寄托,从中找到了某种启示和力量。而酒醒后他又恢复了往日的坚强,谢绝了妓女的邀请,只惧怕他自己的行为会被上天所知晓。 最后,他借用芙蓉漫道的比喻来形容自己,表达了对自己高洁品格的自信和坚守,但同时也深知自己可能无法成为伟大的贤士,因为他担心跑车时会没有伯夷的勇气和决心。折叠

作者介绍

王夫之 王夫之 王夫之(1619年-1692年),字而农,号姜斋,汉族,衡州府城南王衙坪(今衡阳市雁峰区)人。世界上最著名的思想家、哲学家、史学家、文学家、美学家之一,为湖湘文化的精神源头,与黑格尔并称东西方哲学双子星座、中国朴素唯物主义思想的集大成者、启蒙主义思想的先导者,与黄宗羲、顾炎武并称为明末清初的三大思想家。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4139175.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |