幸有蛾眉解迎客

出自明朝陶安的《采石晚渡
残霞远树水云中,淮甸江乡有路通。沙影分开晴浪白,橹声摇落夕阳红。
风前宿鹭投疏苇,岸上征人望短篷。幸有蛾眉解迎客,无劳更叹暮途穷。
采石晚渡拼音解读
cán xiá yuǎn shù shuǐ yún zhōng
huái diàn jiāng xiāng yǒu tōng
shā yǐng fèn kāi qíng làng bái
shēng yáo luò yáng hóng
fēng qián xiǔ 宿 tóu shū wěi
àn shàng zhēng rén wàng duǎn péng
xìng yǒu é méi jiě yíng
láo gèng tàn qióng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个夕阳西下的景象,远处有残余的红霞挂在树梢上,水和云混为一体。在淮甸江乡,有人的路通向远方,沙影随着波浪分散,晴朗的海面洁白无瑕,船桨的声音摇动着落日的余辉。 在岸边,一些宿鹭飞到稀疏的芦苇上歇息;而那些征程中的人们则站在岸边凝望短篷,并且寻找远方的目标,他们很幸运地有美丽的女子迎接他们的到来,所以不必悲叹途中的困顿。这首诗表现了自然界与人类共存的美好景象,意味着生命的进程是一种美好的旅程,即使遇到坎坷也应该积极前行,因为总会有欣赏美好风景的时候。

背诵

相关翻译

相关赏析

采石晚渡诗意赏析

这首诗描绘了一个夕阳西下的景象,远处有残余的红霞挂在树梢上,水和云混为一体。在淮甸江乡,有人的路通向远方,沙影随着波浪分…展开
这首诗描绘了一个夕阳西下的景象,远处有残余的红霞挂在树梢上,水和云混为一体。在淮甸江乡,有人的路通向远方,沙影随着波浪分散,晴朗的海面洁白无瑕,船桨的声音摇动着落日的余辉。 在岸边,一些宿鹭飞到稀疏的芦苇上歇息;而那些征程中的人们则站在岸边凝望短篷,并且寻找远方的目标,他们很幸运地有美丽的女子迎接他们的到来,所以不必悲叹途中的困顿。这首诗表现了自然界与人类共存的美好景象,意味着生命的进程是一种美好的旅程,即使遇到坎坷也应该积极前行,因为总会有欣赏美好风景的时候。折叠

作者介绍

陶安 陶安 (1315—1371)明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4709064.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |