但惊喧

出自宋朝曾布的《水调歌头·凤凰钗
凤凰钗、宝玉凋零。惨然怅,娇魂怨,饮泣吞声。还被凌波呼唤,相将金谷同游,想见逢迎处,揶揄羞面,妆脸泪盈盈。


醉眠人、醒来晨起,血凝螓首,但惊喧,白邻里、骇我卒难明。思败幽囚推究,覆盆无计哀鸣。丹笔终诬服,闤门驱拥,衔冤垂首欲临刑。

水调歌头·凤凰钗拼音解读
fèng huáng chāi bǎo diāo líng
cǎn rán chàng
jiāo hún yuàn
yǐn tūn shēng
hái bèi líng huàn
xiàng jiāng jīn tóng yóu
xiǎng jiàn féng yíng chù
xiū miàn
zhuāng liǎn lèi yíng yíng
zuì mián rén xǐng lái chén
xuè níng qín shǒu
dàn jīng xuān
bái lín hài nán míng
bài yōu qiú tuī jiū
pén āi míng
dān zhōng
huán mén yōng
xián yuān chuí shǒu lín xíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描写了两段不同的故事。第一段描述了一个女子的悲痛和哀怨,她的凤凰钗掉落了,宝玉也枯萎了,使她心情十分悲惨,她只能忍受泪水和哭声。然而,她仍被爱人呼唤着,希望与他一起去游金谷,在相见之处嬉笑打闹,但脸上依然带着羞涩的泪光。 第二段则讲述了一个男子的遭遇,他醉酒后昏睡过去,醒来时却发现自己头部流血,周围有很多人聚集,但他无法理解他们在说些什么。他深思熟虑,试图推测出自己为什么会被关押,但看到覆盆无计,并发出悲鸣。即使他用红笔写下自己的辩护词,也没有得到别人的信任,最终被迫屈服于冤屈之下,低着头等待死亡的判决。

背诵

相关翻译

相关赏析

水调歌头·凤凰钗诗意赏析

这首诗描写了两段不同的故事。第一段描述了一个女子的悲痛和哀怨,她的凤凰钗掉落了,宝玉也枯萎了,使她心情十分悲惨,她只能忍…展开
这首诗描写了两段不同的故事。第一段描述了一个女子的悲痛和哀怨,她的凤凰钗掉落了,宝玉也枯萎了,使她心情十分悲惨,她只能忍受泪水和哭声。然而,她仍被爱人呼唤着,希望与他一起去游金谷,在相见之处嬉笑打闹,但脸上依然带着羞涩的泪光。 第二段则讲述了一个男子的遭遇,他醉酒后昏睡过去,醒来时却发现自己头部流血,周围有很多人聚集,但他无法理解他们在说些什么。他深思熟虑,试图推测出自己为什么会被关押,但看到覆盆无计,并发出悲鸣。即使他用红笔写下自己的辩护词,也没有得到别人的信任,最终被迫屈服于冤屈之下,低着头等待死亡的判决。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/4998086.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |