君行漫浪不须久

出自宋朝王称的《送友还剑上
手把一尊酒,送君白下门。秋风官道傍,落叶何纷纷。
念我辞家久为客,京华一日几人别。兹晨慷慨复送君,令人却忆故山云。
君家旧在剑溪上,门外双峰宛相向。云屏九曲倚醉过,青山别后近如何。
君行漫浪不须久,旧业荒凉风雨后。会予得买南山航,萝径苔矶一相候。
送友还剑上拼音解读
shǒu zūn jiǔ
sòng jūn bái xià mén
qiū fēng guān dào bàng
luò fēn fēn
niàn jiā jiǔ wéi
jīng huá rén bié
chén kāng kǎi sòng jūn
lìng rén què shān yún
jūn jiā jiù zài jiàn shàng
mén wài shuāng fēng wǎn xiàng xiàng
yún píng jiǔ zuì guò
qīng shān bié hòu jìn
jūn háng màn làng jiǔ
jiù huāng liáng fēng hòu
huì mǎi nán shān háng
luó jìng tái xiàng hòu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描述了一位离别的行者手持酒杯送别友人,秋风吹落叶子纷纷扬扬。他念及自己已经辞家久为客,在京华逗留一日即告别离去,但此时他仍然慷慨大方地送别友人,令人不由得想起故乡的山和云。 朋友的家在剑溪上,门外有两座峰峦相对,曲折如屏风,他曾经倚醉过九曲回廊。离开这里后,青山离他近在何处呢? 虽然行者的旧业在风雨中荒凉了,但他并不需要漫长的旅程,因为他已经得到了买下南山航船的机会。他期待着在萝径和苔石上与友人再次相遇。整首诗充满着思乡之情、离别之感和对未来的期盼。

背诵

相关翻译

相关赏析

送友还剑上诗意赏析

这首诗描述了一位离别的行者手持酒杯送别友人,秋风吹落叶子纷纷扬扬。他念及自己已经辞家久为客,在京华逗留一日即告别离去,但…展开
这首诗描述了一位离别的行者手持酒杯送别友人,秋风吹落叶子纷纷扬扬。他念及自己已经辞家久为客,在京华逗留一日即告别离去,但此时他仍然慷慨大方地送别友人,令人不由得想起故乡的山和云。 朋友的家在剑溪上,门外有两座峰峦相对,曲折如屏风,他曾经倚醉过九曲回廊。离开这里后,青山离他近在何处呢? 虽然行者的旧业在风雨中荒凉了,但他并不需要漫长的旅程,因为他已经得到了买下南山航船的机会。他期待着在萝径和苔石上与友人再次相遇。整首诗充满着思乡之情、离别之感和对未来的期盼。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/5342177.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |