问因何

出自宋代京镗的《贺新郎·试与姮娥语
试与姮娥语。
问因何、年年此夜,月明如许。
万顷熔成银世界,是处玉壶风露。
又岂比、寻常三五。
变化乾坤同一色,觉星躔、斗柄皆回互。
须要我,共分付。
平生脚踏红尘处。
漫纷纷、鸡虫厚薄,燕鸿来去。
只有婵娟多情在,依旧当时雅素。
空自叹、归心难住。
留取清光岷江畔,照扁舟、送我章江路。
频引满,莫匆遽。
贺新郎·试与姮娥语拼音解读
shì héng é
wèn yīn nián nián
yuè míng
wàn qǐng róng chéng yín shì jiè
shì chù fēng
yòu xún cháng sān
biàn huà qián kūn tóng
jiào xīng chán dòu bǐng jiē huí
yào
gòng fèn
píng shēng jiǎo hóng chén chù
màn fēn fēn chóng hòu báo
yàn hóng 鸿 lái
zhī yǒu chán juān duō qíng zài
jiù dāng shí
kōng tàn guī xīn nán zhù
liú qīng guāng mín jiāng pàn
zhào biǎn zhōu sòng zhāng jiāng
pín yǐn mǎn
cōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这是一首描绘中秋夜月明的诗歌,诗人试图与传说中的仙女姮娥对话。他感叹月亮的明亮如银,照耀着整个世界,就像玉壶中盛满风露。此时,所有物事都变得不同寻常,宇宙万物被染上了相同的银色,星星和斗柄也在彼此回旋,这一刻只需要我和姮娥共享心灵的交流。 诗人感叹世间烟尘纷扰,唯有中秋节的月亮依旧美丽动人,依然保持当年的雅素。他无法停留在这里,只能将这清明的月光留在岷江畔,送他踏上章江之路。最后,诗人告诫自己不要匆忙而行,应该沉静地欣赏这美丽的景象。

背诵

相关翻译

相关赏析

贺新郎·试与姮娥语诗意赏析

这是一首描绘中秋夜月明的诗歌,诗人试图与传说中的仙女姮娥对话。他感叹月亮的明亮如银,照耀着整个世界,就像玉壶中盛满风露。…展开
这是一首描绘中秋夜月明的诗歌,诗人试图与传说中的仙女姮娥对话。他感叹月亮的明亮如银,照耀着整个世界,就像玉壶中盛满风露。此时,所有物事都变得不同寻常,宇宙万物被染上了相同的银色,星星和斗柄也在彼此回旋,这一刻只需要我和姮娥共享心灵的交流。 诗人感叹世间烟尘纷扰,唯有中秋节的月亮依旧美丽动人,依然保持当年的雅素。他无法停留在这里,只能将这清明的月光留在岷江畔,送他踏上章江之路。最后,诗人告诫自己不要匆忙而行,应该沉静地欣赏这美丽的景象。折叠

作者介绍

详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/sentence/692693.html

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |