撮儿盐
出自宋代刘学箕的《行香子·雪白肥鰜》
- 雪白肥鰜。
墨黑修鲇。
柳穿腮、小大相兼。
金刀批脔,鲜活甘甜。
或时熬,或时煮,或时腌。
揎腕佳人,玉手纤纤。
缕银丝、取意无厌。
羹须澹煮,滋味重添。
滴儿醯,呷儿酒,撮儿盐。
- 行香子·雪白肥鰜拼音解读:
-
xuě
雪
bái
白
féi
肥
jiān
鰜
。
。
mò
墨
hēi
黑
xiū
修
nián
鲇
。
。
liǔ
柳
chuān
穿
sāi
腮
、
、
xiǎo
小
dà
大
xiàng
相
jiān
兼
。
。
jīn
金
dāo
刀
pī
批
luán
脔
,
,
xiān
鲜
huó
活
gān
甘
tián
甜
。
。
huò
或
shí
时
áo
熬
,
,
huò
或
shí
时
zhǔ
煮
,
,
huò
或
shí
时
yān
腌
。
。
xuān
揎
wàn
腕
jiā
佳
rén
人
,
,
yù
玉
shǒu
手
xiān
纤
xiān
纤
。
。
lǚ
缕
yín
银
sī
丝
、
、
qǔ
取
yì
意
wú
无
yàn
厌
。
。
gēng
羹
xū
须
dàn
澹
zhǔ
煮
,
,
zī
滋
wèi
味
zhòng
重
tiān
添
。
。
dī
滴
ér
儿
xī
醯
,
,
gā
呷
ér
儿
jiǔ
酒
,
,
cuō
撮
ér
儿
yán
盐
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
-
-
-
这首诗描述了鲜美可口的鱼肉佳肴,其中雪白肥鰜和墨黑修鲇是两种不同的鱼,柳穿腮指的是用柳枝穿过鱼嘴来烹制,小大相兼表示大小适中。金刀批脔是指将鱼肉切成片,鲜活甘甜则是形容它们的味道。有时可以熬、煮或腌制,取决于不同的烹饪方式。在烹制过程中,由一位美女用纤细的玉手缕着银丝来表现她的技巧,以此凸显了这道菜肴的精致和高雅。最后,将羹须澹煮,滋味重添,再配上一些醯、酒和盐,让人无法抗拒这道美味佳肴的诱惑。
-
背诵
-
相关翻译
-
相关赏析
-
这首诗描述了鲜美可口的鱼肉佳肴,其中雪白肥鰜和墨黑修鲇是两种不同的鱼,柳穿腮指的是用柳枝穿过鱼嘴来烹制,小大相兼表示大小…
展开
这首诗描述了鲜美可口的鱼肉佳肴,其中雪白肥鰜和墨黑修鲇是两种不同的鱼,柳穿腮指的是用柳枝穿过鱼嘴来烹制,小大相兼表示大小适中。金刀批脔是指将鱼肉切成片,鲜活甘甜则是形容它们的味道。有时可以熬、煮或腌制,取决于不同的烹饪方式。在烹制过程中,由一位美女用纤细的玉手缕着银丝来表现她的技巧,以此凸显了这道菜肴的精致和高雅。最后,将羹须澹煮,滋味重添,再配上一些醯、酒和盐,让人无法抗拒这道美味佳肴的诱惑。
折叠
作者介绍
-
…详情