下陵阳沿高溪三门六剌滩

作者:李白      朝代:唐朝
下陵阳沿高溪三门六剌滩原文
三门横峻滩,六剌走波澜。
石惊虎伏起,水状龙萦盘。
何惭七里濑,使我欲垂竿。
下陵阳沿高溪三门六剌滩拼音解读
sān mén héng jùn tān
liù zǒu lán
shí jīng
shuǐ zhuàng lóng yíng pán
cán lài
shǐ 使 chuí gān 竿

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

三门横峻滩,六剌走波澜。
三座由悬崖对峙形成的山门,横躺在这段溪流上,六个尖锐的险滩就好像钢刺一样,流水翻滚着急速波澜。

石惊虎伏起,水状龙萦盘。
岸上的巨石如虎踞虎跃,溪中的激流如龙盘龙飞。

何惭七里濑,使我欲垂竿。
此处风光一点也不比七里濑逊色,我真想在这里垂竿钓鱼,这里就是天堂。

三门横峻滩,六剌(lá)走波澜。
六剌:滩名,在安徽省泾县陵阳溪。

石惊虎伏起,水状龙萦(yíng)盘。
萦盘:萦回。

何惭七里濑,使我欲垂竿。

这首诗描述了一个峡谷中的河流景象,其中三道水门横跨在险峻的滩上,六道奔腾的涛浪翻滚不休。在这样的环境下,石头会惊动躲在附近的老虎,而水则形成龙般盘旋缠绕。作者心有所愧,觉得自己无法像渔夫那样自如地垂钓于此,因为七里濑之类的名流难度较高。

背诵
景点山水

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

下陵阳沿高溪三门六剌滩诗意赏析

这首诗描述了一个峡谷中的河流景象,其中三道水门横跨在险峻的滩上,六道奔腾的涛浪翻滚不休。在这样的环境下,石头会惊动躲在附…展开
这首诗描述了一个峡谷中的河流景象,其中三道水门横跨在险峻的滩上,六道奔腾的涛浪翻滚不休。在这样的环境下,石头会惊动躲在附近的老虎,而水则形成龙般盘旋缠绕。作者心有所愧,觉得自己无法像渔夫那样自如地垂钓于此,因为七里濑之类的名流难度较高。折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

下陵阳沿高溪三门六剌滩原文,下陵阳沿高溪三门六剌滩翻译,下陵阳沿高溪三门六剌滩赏析,下陵阳沿高溪三门六剌滩阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/15595.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |