好事近(辛幼安席上)
- 华屋翠云深,云外晚山千叠。
眼底无穷春事,对杨枝桃叶。
老来沈醉为花狂,霜鬓未须镊。
几许夜阑清梦,任翻成胡蝶。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗句描绘了诗人老年时的心境和情感。第一句写景,描绘了华丽的屋宇和深邃的云朵,以及远处连绵的山峦。第二句表达了诗人年老后对于美好事物的狂热追求,他并没有因为年龄增长而失去对生命之美的热爱。第三句则表现出诗人的遐想,对于杨枝桃叶的展开,给他无限的联想和遐思。最后两句则是诗人对自己的描述,虽然已经年迈,但仍然沉醉于花卉的美丽之中,也有许多清晰的梦境,任由自己的想象翻飞,仿佛自己变成了胡蝶般自由。整首诗流露出老年人对于美好事物不放弃追求的精神,同时也表达了他对于生命之美的领会和享受。
- 背诵
-
好事近(辛幼安席上)诗意赏析
这首诗句描绘了诗人老年时的心境和情感。第一句写景,描绘了华丽的屋宇和深邃的云朵,以及远处连绵的山峦。第二句表达了诗人年老…展开这首诗句描绘了诗人老年时的心境和情感。第一句写景,描绘了华丽的屋宇和深邃的云朵,以及远处连绵的山峦。第二句表达了诗人年老后对于美好事物的狂热追求,他并没有因为年龄增长而失去对生命之美的热爱。第三句则表现出诗人的遐想,对于杨枝桃叶的展开,给他无限的联想和遐思。最后两句则是诗人对自己的描述,虽然已经年迈,但仍然沉醉于花卉的美丽之中,也有许多清晰的梦境,任由自己的想象翻飞,仿佛自己变成了胡蝶般自由。整首诗流露出老年人对于美好事物不放弃追求的精神,同时也表达了他对于生命之美的领会和享受。折叠 - 韩元吉 韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
好事近(辛幼安席上)原文,好事近(辛幼安席上)翻译,好事近(辛幼安席上)赏析,好事近(辛幼安席上)阅读答案,出自韩元吉的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/50981.html
诗词类别
韩元吉的诗词
- 《宝林院次韩廷玉韵》
- 《陆务观赴阙经从留饮》
- 《醉落魄/一斛珠 其一 乙未自寿》
- 《菩萨蛮(腊梅)》
- 《江神子(金山会饮)》
- 《永遇乐(为张安国赋)》
- 《子云兄命赋禄隐》
- 《故赠太师丞相文恭陈公挽词二首》
- 《次韵宋传道夜雨闻捷》
- 《紫极观二首》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」