浪淘沙·秋
作者:朱栴 朝代:魏晋
- 塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅淅透衣裳。
读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。
借问夏城屯戍客,是否思乡? -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风薄薄透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀栗悲伤。
廿载住边疆,两鬓成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯戍客,是否思乡?
-
塞下景荒凉,淡薄秋光,金风淅(xī)淅透衣裳。读罢安仁《秋兴赋》,憀(liáo)栗(lì)悲伤。
安仁《秋兴赋》:指西晋文学家潘岳,字安仁,工诗赋,曾作《秋兴赋》。憀栗:同“寥栗”,凄怆貌。廿载住边疆,两鬓()成霜,天边鸿雁又南翔。借问夏城屯(tún)戍(shù)客,是否思乡?
夏城:即今宁夏回族自治区首府银川市老城。宋为西夏都城,明为九边重镇宁夏镇城,故称镇城为夏城。屯戍客:驻守边疆的人。 -
这首诗是描写边疆孤寂、秋色萧瑟的景象,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。 第一句“塞下景荒凉”,指的是边疆地带的荒凉景象;“淡薄秋光”则描述了秋天淡淡的光线。第二句“金风淅淅透衣裳”,形象地描绘了金风吹过的声音和寒意。 第三句提到了安仁所写的《秋兴赋》,诗人读后感到憀栗和悲伤,可能是因为文字中所描绘的边疆苦难和离愁。 第四句“廿载住边疆,两鬓成霜”,表达了诗人长期在边疆生活,历经沧桑,也有了许多岁月留下的印记。“天边鸿雁又南翔”则描绘了季节更替和鸟类迁徙的场景。 最后一句“借问夏城屯戍客,是否思乡?”,反映了诗人内心的思乡之情,并向其他在外奔波的同胞发问,共同抒发离愁别绪。
- 背诵
-
浪淘沙·秋注释
-
浪淘沙·秋诗意赏析
这首诗是描写边疆孤寂、秋色萧瑟的景象,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。 第一句“塞下景荒凉”,指的是边疆地带的荒凉景象…展开这首诗是描写边疆孤寂、秋色萧瑟的景象,表达了诗人内心的孤独和思乡之情。 第一句“塞下景荒凉”,指的是边疆地带的荒凉景象;“淡薄秋光”则描述了秋天淡淡的光线。第二句“金风淅淅透衣裳”,形象地描绘了金风吹过的声音和寒意。 第三句提到了安仁所写的《秋兴赋》,诗人读后感到憀栗和悲伤,可能是因为文字中所描绘的边疆苦难和离愁。 第四句“廿载住边疆,两鬓成霜”,表达了诗人长期在边疆生活,历经沧桑,也有了许多岁月留下的印记。“天边鸿雁又南翔”则描绘了季节更替和鸟类迁徙的场景。 最后一句“借问夏城屯戍客,是否思乡?”,反映了诗人内心的思乡之情,并向其他在外奔波的同胞发问,共同抒发离愁别绪。折叠
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
浪淘沙·秋原文,浪淘沙·秋翻译,浪淘沙·秋赏析,浪淘沙·秋阅读答案,出自朱栴的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/5603.html
诗词类别
朱栴的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」