襄阳歌

作者:李白      朝代:唐朝
襄阳歌原文
落日欲没岘山西,倒著接花下迷。
襄阳小儿齐拍手,拦街争唱《白铜鞮》。
旁人借问笑何事,笑杀山公醉似泥。
鸬鹚杓,鹦鹉杯。
百年三万六千日,一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。
此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。
千金骏马换小妾,醉坐雕鞍歌《落梅》。
车旁侧挂一壶酒,凤笙龙管行相催。
咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍?君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。
襄王云雨今安在?江水东流猿夜声。
襄阳歌拼音解读
luò méi xiàn shān 西
dǎo zhe jiē huā xià
xiāng yáng xiǎo ér pāi shǒu
lán jiē zhēng chàng bái tóng
páng rén jiè wèn xiào shì
xiào shā shān gōng zuì
sháo
yīng bēi
bǎi nián sān wàn liù qiān
qīng sān bǎi bēi
yáo kàn hàn shuǐ tóu 绿
qià táo chū pēi
jiāng ruò biàn zuò chūn jiǔ
lěi biàn 便 zhù zāo qiū tái
qiān jīn jùn huàn xiǎo qiè
zuì zuò diāo ān luò méi
chē páng guà jiǔ
fèng shēng lóng guǎn háng xiàng cuī
xián yáng shì zhōng tàn huáng quǎn
yuè xià qīng jīn léi
jūn jiàn jìn cháo yáng gōng piàn shí
guī tóu bāo luò shēng méi tái
lèi néng wéi zhī duò
xīn néng wéi zhī āi
qīng fēng lǎng yuè yòng qián mǎi
shān dǎo fēi rén tuī
shū zhōu sháo
shì chēng
bái ěr tóng shēng
xiāng wáng yún jīn ān zài
jiāng shuǐ dōng liú yuán shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

襄阳歌赏析

开元十三年(725),李白从巴蜀东下。十五年,在湖北安陆和退休宰相许圉师的孙女结婚。襄阳离安陆不远,这首诗可能写在这一时期。它是李白的醉歌,诗中用醉汉的心理和眼光看周围世界,实际上是用更带有诗意的眼光来看待一切,思索一切。   诗一开始用了晋朝山简的典故。山简镇守襄阳时,喜欢去习家花园喝酒,常常大醉骑马而回。当时的歌谣说他:“日暮倒载归,酩酊无所知。复能骑骏马,倒着白接。”接(lí离),一种白色帽子。李白在这里是说自己象当年的山简一样,日暮归来,烂醉如泥,被儿童拦住拍手唱歌,引起满街的喧笑。   可是李白毫不在乎,说什么人生百年,一共三万六千日,每天都应该往肚里倒上三百杯酒。此时,他酒意正浓,醉眼朦胧地朝四方看,远远看见襄阳城外碧绿的汉水,幻觉中就好象刚酿好的葡萄酒一样。啊,这汉江若能变作春酒,那么单是用来酿酒的酒曲,便能垒成一座糟丘台了。诗人醉骑在骏马雕鞍上,唱着《梅花落》的曲调,后面还跟着车子,车上挂着酒壶,载着乐队,奏着劝酒的乐曲。他洋洋自得,忽然觉得自己的纵酒生活,连历史上的王侯也莫能相比呢!秦丞相李斯不是被秦二世杀掉吗,临刑时对他儿子说:“吾欲与若(你)复牵黄犬,俱出上蔡(李斯的故乡)东门,逐狡兔,岂可得乎!”还有晋朝的羊祜,镇守襄阳时常游岘山,曾对人说:“由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人悲伤。”祜死后,襄阳人在岘山立碑纪念。见到碑的人往往流泪,名为“堕泪碑”。但这碑到了今天又有什么意义呢?如今碑也已剥落,再无人为之堕泪了!一个生前即未得善终,一个身后虽有人为之立碑,但也难免逐渐湮没,哪有“月下倾金罍”这般快乐而现实呢!那清风朗月可以不花一钱尽情享用,酒醉之后,象玉山一样倒在风月中,该是何等潇洒、适意!   诗的尾声,诗人再次宣扬纵酒行乐,强调即使尊贵到能与巫山神女相接的楚襄王,亦早已化为子虚乌有,不及与伴自己喝酒的舒州杓、力士铛(chēng称)同生共死更有乐趣。   这首诗为人们所爱读。因为诗人表现的生活作风虽然很放诞,但并不颓废,支配全诗的,是对他自己所过的浪漫生活的自我欣赏和陶醉。诗人用直率的笔调,给自己勾勒出一个天真烂漫的醉汉形象。诗里生活场景的描写非常生动而富有强烈戏剧色彩,达到了绘声绘影的程度,反映了盛唐社会生活中生动活泼的一面。   这首诗一方面让我们从李白的醉酒,从李白飞扬的神采和无拘无束的风度中,领受到一种精神舒展与解放的乐趣;另一方面,它通过围绕李白所展开的那种活跃的生活场面,能启发人想象生活还可能以另一种带喜剧的色彩出现,从而能加深人们对生活的热爱。全篇语言奔放,充分表现出富有个性的诗风。                 (余恕诚)…展开
开元十三年(725),李白从巴蜀东下。十五年,在湖北安陆和退休宰相许圉师的孙女结婚。襄阳离安陆不远,这首诗可能写在这一时期。它是李白的醉歌,诗中用醉汉的心理和眼光看周围世界,实际上是用更带有诗意的眼光来看待一切,思索一切。   诗一开始用了晋朝山简的典故。山简镇守襄阳时,喜欢去习家花园喝酒,常常大醉骑马而回。当时的歌谣说他:“日暮倒载归,酩酊无所知。复能骑骏马,倒着白接。”接(lí离),一种白色帽子。李白在这里是说自己象当年的山简一样,日暮归来,烂醉如泥,被儿童拦住拍手唱歌,引起满街的喧笑。   可是李白毫不在乎,说什么人生百年,一共三万六千日,每天都应该往肚里倒上三百杯酒。此时,他酒意正浓,醉眼朦胧地朝四方看,远远看见襄阳城外碧绿的汉水,幻觉中就好象刚酿好的葡萄酒一样。啊,这汉江若能变作春酒,那么单是用来酿酒的酒曲,便能垒成一座糟丘台了。诗人醉骑在骏马雕鞍上,唱着《梅花落》的曲调,后面还跟着车子,车上挂着酒壶,载着乐队,奏着劝酒的乐曲。他洋洋自得,忽然觉得自己的纵酒生活,连历史上的王侯也莫能相比呢!秦丞相李斯不是被秦二世杀掉吗,临刑时对他儿子说:“吾欲与若(你)复牵黄犬,俱出上蔡(李斯的故乡)东门,逐狡兔,岂可得乎!”还有晋朝的羊祜,镇守襄阳时常游岘山,曾对人说:“由来贤达胜士登此远望,如我与卿者多矣,皆湮没无闻,使人悲伤。”祜死后,襄阳人在岘山立碑纪念。见到碑的人往往流泪,名为“堕泪碑”。但这碑到了今天又有什么意义呢?如今碑也已剥落,再无人为之堕泪了!一个生前即未得善终,一个身后虽有人为之立碑,但也难免逐渐湮没,哪有“月下倾金罍”这般快乐而现实呢!那清风朗月可以不花一钱尽情享用,酒醉之后,象玉山一样倒在风月中,该是何等潇洒、适意!   诗的尾声,诗人再次宣扬纵酒行乐,强调即使尊贵到能与巫山神女相接的楚襄王,亦早已化为子虚乌有,不及与伴自己喝酒的舒州杓、力士铛(chēng称)同生共死更有乐趣。   这首诗为人们所爱读。因为诗人表现的生活作风虽然很放诞,但并不颓废,支配全诗的,是对他自己所过的浪漫生活的自我欣赏和陶醉。诗人用直率的笔调,给自己勾勒出一个天真烂漫的醉汉形象。诗里生活场景的描写非常生动而富有强烈戏剧色彩,达到了绘声绘影的程度,反映了盛唐社会生活中生动活泼的一面。   这首诗一方面让我们从李白的醉酒,从李白飞扬的神采和无拘无束的风度中,领受到一种精神舒展与解放的乐趣;另一方面,它通过围绕李白所展开的那种活跃的生活场面,能启发人想象生活还可能以另一种带喜剧的色彩出现,从而能加深人们对生活的热爱。全篇语言奔放,充分表现出富有个性的诗风。                 (余恕诚)折叠

襄阳歌注释

【三万六千日】一百年,谓人的一生。唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”宋辛弃疾《渔家傲·为金伯熙寿》词:“三万六千排日醉,鬢毛只恁青青地。”元汤式《一枝花·赠钱塘镊者》套曲:“三万六千日有限期,一百二十行无休息。”亦作“三万六千场”。宋辛弃疾《鹊桥仙·贺余察院生日》词:“好将三万六千场,自今日,从头数起。”《全元散曲·水仙子·遣怀》:“百年三万六千场,风雨忧愁一半妨。”【鸬鹚杓】亦作“鸕鶿杓”。刻为鸬鹚形的酒杓。唐李白《襄阳歌》:“鸕鷀杓,鸚鵡杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。”王琦注:“杨齐贤曰:鸕鷀,水鸟,其颈长,刻杓为之形。”宋辛弃疾《蓦山溪》词:“病来止酒,辜负鸕鶿杓。”明徐渭《钱王孙饷蟹》诗:“百年生死鸕鷀杓,一壳玄黄玳瑁膏。”漢【骏马换小妾】《乐府诗集·杂曲歌辞十三·爱妾换马》郭茂倩题解引《乐府解题》:“《爱妾换马》,旧説淮南王所作,疑淮南王即刘安也。古辞今不传。”唐李冗《独异志》卷中:“后魏曹彰,性倜儻,偶逢骏马,爱之,其主所惜也。彰白:‘余有美妾可换,唯君所选。’马主因指一妓,彰逐换之。”后以“骏马换小妾”、“骏马换倾城”形容人的风流豪放。唐李白《襄阳歌》:“千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌《落梅》。”宋苏轼《次韵许仲元送成都高士敦钤辖》:“坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。”【清风朗月】见“清风明月”。漢【叹黄犬】《史记·李斯列传》:“斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若復牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族。”后因以“嘆黄犬”为悔恨贪富贵而取祸之典。唐李白《拟恨赋》:“执爱子以长别,嘆黄犬之无缘。”唐李白《襄阳歌》:“咸阳市中嘆黄犬,何如月下倾金罍。”【山公醉】同“山简醉”。唐孟浩然《裴司士见访》诗:“谁道山公醉,犹能骑马廻。”前蜀韦庄《春暮》诗:“不学山公醉,将何自解颐。”【鹦鹉杯】一种酒杯。用鹦鹉螺制成。隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵诗》:“共酌琼酥酒,同倾鸚鵡杯。”唐骆宾王《荡子从军赋》:“凤凰楼上罢吹簫,鸚鵡杯中休劝酒。”明何景明《艳曲》之八:“共藉鸳鸯綺,双持鸚鵡杯。”2.曲名。见唐崔令钦《教坊记》。汉…展开
【三万六千日】一百年,谓人的一生。唐李白《襄阳歌》:“百年三万六千日,一日须倾三百杯。”宋辛弃疾《渔家傲·为金伯熙寿》词:“三万六千排日醉,鬢毛只恁青青地。”元汤式《一枝花·赠钱塘镊者》套曲:“三万六千日有限期,一百二十行无休息。”亦作“三万六千场”。宋辛弃疾《鹊桥仙·贺余察院生日》词:“好将三万六千场,自今日,从头数起。”《全元散曲·水仙子·遣怀》:“百年三万六千场,风雨忧愁一半妨。”【鸬鹚杓】亦作“鸕鶿杓”。刻为鸬鹚形的酒杓。唐李白《襄阳歌》:“鸕鷀杓,鸚鵡杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。”王琦注:“杨齐贤曰:鸕鷀,水鸟,其颈长,刻杓为之形。”宋辛弃疾《蓦山溪》词:“病来止酒,辜负鸕鶿杓。”明徐渭《钱王孙饷蟹》诗:“百年生死鸕鷀杓,一壳玄黄玳瑁膏。”漢【骏马换小妾】《乐府诗集·杂曲歌辞十三·爱妾换马》郭茂倩题解引《乐府解题》:“《爱妾换马》,旧説淮南王所作,疑淮南王即刘安也。古辞今不传。”唐李冗《独异志》卷中:“后魏曹彰,性倜儻,偶逢骏马,爱之,其主所惜也。彰白:‘余有美妾可换,唯君所选。’马主因指一妓,彰逐换之。”后以“骏马换小妾”、“骏马换倾城”形容人的风流豪放。唐李白《襄阳歌》:“千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌《落梅》。”宋苏轼《次韵许仲元送成都高士敦钤辖》:“坐看飞鸿迎使节,归来骏马换倾城。”【清风朗月】见“清风明月”。漢【叹黄犬】《史记·李斯列传》:“斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若復牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’遂父子相哭,而夷三族。”后因以“嘆黄犬”为悔恨贪富贵而取祸之典。唐李白《拟恨赋》:“执爱子以长别,嘆黄犬之无缘。”唐李白《襄阳歌》:“咸阳市中嘆黄犬,何如月下倾金罍。”【山公醉】同“山简醉”。唐孟浩然《裴司士见访》诗:“谁道山公醉,犹能骑马廻。”前蜀韦庄《春暮》诗:“不学山公醉,将何自解颐。”【鹦鹉杯】一种酒杯。用鹦鹉螺制成。隋薛道衡《和许给事善心戏场转韵诗》:“共酌琼酥酒,同倾鸚鵡杯。”唐骆宾王《荡子从军赋》:“凤凰楼上罢吹簫,鸚鵡杯中休劝酒。”明何景明《艳曲》之八:“共藉鸳鸯綺,双持鸚鵡杯。”2.曲名。见唐崔令钦《教坊记》。汉折叠

作者介绍

李白 李白 李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。先世于隋末流徙中亚。李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。早年在蜀中就学漫游。青年时期,开始漫游全国各地。天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。但因权贵不容,不久即遭谗去…详情

襄阳歌原文,襄阳歌翻译,襄阳歌赏析,襄阳歌阅读答案,出自李白的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627429080.html

诗词类别

李白的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |