效孟浩然体寄呈邦宪明府

作者:吴颐      朝代:宋朝
效孟浩然体寄呈邦宪明府原文
缪致栖鸾叹,频烦荐鹗书。
未能抛斗米,岂不爱吾庐。
与世多乖迕,论才信阔疏。
故人应笑我,早晚遂归欤。
效孟浩然体寄呈邦宪明府拼音解读
miù zhì luán tàn
pín fán jiàn è shū
wèi néng pāo dòu
ài
shì duō guāi
lùn cái xìn kuò shū
rén yīng xiào
zǎo wǎn suí guī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗似乎没有明确的出处和作者,它的意思可以理解为: 缪致栖鸾叹,频烦荐鹗书。 我常常感到沮丧和孤独,因为我的才华不被社会所认可,我总是要向别人推销自己的作品,但却很少有人欣赏。我虽然还没有功成名就,但我依然爱屋及乌,珍惜自己的居所。 未能抛斗米,岂不爱吾庐。 我可能没有达到社会上的财富和地位,但这并不代表我不爱惜我所拥有的东西,包括我的家和生活方式。 与世多乖迕,论才信阔疏。 我和周围的人相比,有着不一样的价值观和行为方式,他们或许觉得我不够成功或者与他们不同。但是我相信,真正的才华不仅表现在物质上,更在于精神内涵和品位。 故人应笑我,早晚遂归欤。 我知道我的朋友们可能会嘲笑我,觉得我太过于追求自己的理想而缺乏实际的选择和行动。但我相信,只要我坚持自己的梦想和信念,终有一天会实现它们。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

效孟浩然体寄呈邦宪明府诗意赏析

这首诗似乎没有明确的出处和作者,它的意思可以理解为: 缪致栖鸾叹,频烦荐鹗书。 我常常感到沮丧和孤独,因为我的才华不被…展开
这首诗似乎没有明确的出处和作者,它的意思可以理解为: 缪致栖鸾叹,频烦荐鹗书。 我常常感到沮丧和孤独,因为我的才华不被社会所认可,我总是要向别人推销自己的作品,但却很少有人欣赏。我虽然还没有功成名就,但我依然爱屋及乌,珍惜自己的居所。 未能抛斗米,岂不爱吾庐。 我可能没有达到社会上的财富和地位,但这并不代表我不爱惜我所拥有的东西,包括我的家和生活方式。 与世多乖迕,论才信阔疏。 我和周围的人相比,有着不一样的价值观和行为方式,他们或许觉得我不够成功或者与他们不同。但是我相信,真正的才华不仅表现在物质上,更在于精神内涵和品位。 故人应笑我,早晚遂归欤。 我知道我的朋友们可能会嘲笑我,觉得我太过于追求自己的理想而缺乏实际的选择和行动。但我相信,只要我坚持自己的梦想和信念,终有一天会实现它们。折叠

作者介绍

效孟浩然体寄呈邦宪明府原文,效孟浩然体寄呈邦宪明府翻译,效孟浩然体寄呈邦宪明府赏析,效孟浩然体寄呈邦宪明府阅读答案,出自吴颐的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627474975.html

诗词类别

吴颐的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |