清平乐
- 冶春过了。悔煞当初好。一霎相逢真草草。裙带松来多少。
黛螺爱染眉长。罗衫熏透炉香。时把菱花私照,也还值得思量。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗是一首描写爱情的诗歌。第一句“冶春过了”,意味着春天已经过去,可能意味着爱情已经过去。接下来的两句“悔煞当初好,一霎相逢真草草”表达了对爱情的后悔和遗憾,可能是因为自己没有好好把握机会或者处理恋情不够成熟。而“裙带松来多少”则暗示了女子早已不再纯洁。 接下来的两句“黛螺爱染眉长,罗衫熏透炉香”描绘了女子的美貌,她的眉毛长而柔美,身上的衣服散发着香气。最后一句“时把菱花私照,也还值得思量”,表达了男子思念女子的心情,虽然时间已经过去,但是他们的回忆仍然值得珍惜。整首诗通过对爱情的几个方面的描绘,表达了作者对曾经的爱情的感慨和怀念。
- 背诵
-
清平乐诗意赏析
这首诗是一首描写爱情的诗歌。第一句“冶春过了”,意味着春天已经过去,可能意味着爱情已经过去。接下来的两句“悔煞当初好,一…展开这首诗是一首描写爱情的诗歌。第一句“冶春过了”,意味着春天已经过去,可能意味着爱情已经过去。接下来的两句“悔煞当初好,一霎相逢真草草”表达了对爱情的后悔和遗憾,可能是因为自己没有好好把握机会或者处理恋情不够成熟。而“裙带松来多少”则暗示了女子早已不再纯洁。 接下来的两句“黛螺爱染眉长,罗衫熏透炉香”描绘了女子的美貌,她的眉毛长而柔美,身上的衣服散发着香气。最后一句“时把菱花私照,也还值得思量”,表达了男子思念女子的心情,虽然时间已经过去,但是他们的回忆仍然值得珍惜。整首诗通过对爱情的几个方面的描绘,表达了作者对曾经的爱情的感慨和怀念。折叠 - 华长发 华长发(1629--1713)字商原,号沧江。无锡人。诸生。工诗词。与秦沅善,二人尝偕顾祖禹纂《方舆纪要》;擅行草楷法,与邑中孙骇禾、高世泰、严绳孙齐名,有《沧江词》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
清平乐原文,清平乐翻译,清平乐赏析,清平乐阅读答案,出自华长发的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627541647.html
诗词类别
华长发的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」