双洲
- 吾闻东海之上有十洲,群仙出入洲上头。瑶花琪树聚麟凤,不与尘世同春秋。
吾池不啻涔蹄水,孰谓蓬瀛敢相拟。独怜亦复椭双洲,云霞嶪岌烟波里。
飞桥子午凌空虚,朱阑绿柳阴扶疏。亭台倒影山色好,四顾弥望皆芙蕖。
清风为宾月为友,但恨不将池变酒。恍如乘槎泛天河,又疑身在无何有。
从知云海空复空,仙凡一笑将无同。浪游不必访弱水,人间亦有蓬莱宫。
吾侪小人可惜无仙骨,由来二洲不是池中物。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描绘了东海上的十个洲和仙人们在那里出入的情景。其中有些洲以琪树、瑶花、麒凤等为景,与尘世不同;而作者自己所在的池子虽然不比涔蹄水劣,但也无法与蓬瀛相比。作者特别喜爱椭双洲,因为在云霞嶪岌和烟波中,亭台倒影山色的美景让他陶醉。他希望能饮一杯池水,又想象自己乘船漂浮在天河之上,或者置身于一个既空洞又奇妙的境界中。诗中写到清风和月亮是他的宾客和朋友,但遗憾的是他无法将池水变成美酒。 最后,作者认为人间也有像蓬莱宫一样的地方,仙人和凡人一笑就能同在其中。最后作者感叹自己只是个平凡小人,没有仙骨,不能去到二洲中去。
- 背诵
-
双洲诗意赏析
这首诗描绘了东海上的十个洲和仙人们在那里出入的情景。其中有些洲以琪树、瑶花、麒凤等为景,与尘世不同;而作者自己所在的池子…展开这首诗描绘了东海上的十个洲和仙人们在那里出入的情景。其中有些洲以琪树、瑶花、麒凤等为景,与尘世不同;而作者自己所在的池子虽然不比涔蹄水劣,但也无法与蓬瀛相比。作者特别喜爱椭双洲,因为在云霞嶪岌和烟波中,亭台倒影山色的美景让他陶醉。他希望能饮一杯池水,又想象自己乘船漂浮在天河之上,或者置身于一个既空洞又奇妙的境界中。诗中写到清风和月亮是他的宾客和朋友,但遗憾的是他无法将池水变成美酒。 最后,作者认为人间也有像蓬莱宫一样的地方,仙人和凡人一笑就能同在其中。最后作者感叹自己只是个平凡小人,没有仙骨,不能去到二洲中去。折叠 - 许有孚 汤阴人,字可行。许有壬弟。文宗至顺元年进士,授湖广儒学副提举,改湖广行省检校。累除南台御史,迁同佥太常礼仪院事。与有壬父子唱和,成《圭塘欸乃集》。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
双洲原文,双洲翻译,双洲赏析,双洲阅读答案,出自许有孚的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627553640.html
诗词类别
许有孚的诗词
- 《太常引·藕花无数半开时》
- 《圭塘杂咏》
- 《柳梢青》
- 《圭塘杂咏 其三 绕堤种菊》
- 《渔家傲·浓绿园林光莫葆》
- 《渔家傲 和》
- 《嘉莲亭宴罢奉陪泛舟夜分始归赋诗三十韵是日之宴渤海县尹吴安之以使来具也》
- 《摸鱼儿》
- 《双洲》
- 《太常引》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」