挽刘公弼

作者:王庭圭      朝代:宋朝
挽刘公弼原文
弟兄词赋喧场屋,晚岁乡闾誉益哗。窗下残编雕草木,壁间遗翰走龙蛇。
蜡馀几緉游山屐,书满千篇载鹿车。痛惜蒲轮迎未果,寝门来哭泪横斜。
挽刘公弼拼音解读
xiōng xuān chǎng
wǎn suì xiāng huá
chuāng xià cán biān diāo cǎo
jiān hàn zǒu lóng shé
liǎng yóu shān
shū mǎn qiān piān zǎi 鹿 chē
tòng lún yíng wèi guǒ
qǐn mén lái lèi héng xié

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

这首诗描绘了一个老年人晚年的境遇和感受。他是一个居住在乡村的文人,曾经在文坛上有一定的声誉,但现在已经年迈,生活也变得很清苦。他与兄弟们在家中聚会,大家互相赋词作文,场面热闹非凡,但这种气氛并没有改变他在故乡的声望和名誉。 他的房间里摆放着雕刻的草木,墙上挂着他过去所写的文字,“走龙蛇”形象地表达了文字的流畅和灵动。他的鞋子上还沾着游山玩水的泥土,书桌上堆积着成千上万的文章,记录了他一生的历程和心路历程。然而,他却不免感到无奈和愧疚,因为他没能在政治上成就什么,没能为国家社会做出更大的贡献,只能默默地退隐山林。 最后两句描写了他在床上哭泣的情景,寝门前的泪水斜流而下,表现了他对自己过去的生活和功业的悲伤和感慨。这首诗让人感受到了老年人的孤独和无奈,以及对过去岁月的回忆和思考。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

挽刘公弼诗意赏析

这首诗描绘了一个老年人晚年的境遇和感受。他是一个居住在乡村的文人,曾经在文坛上有一定的声誉,但现在已经年迈,生活也变得很…展开
这首诗描绘了一个老年人晚年的境遇和感受。他是一个居住在乡村的文人,曾经在文坛上有一定的声誉,但现在已经年迈,生活也变得很清苦。他与兄弟们在家中聚会,大家互相赋词作文,场面热闹非凡,但这种气氛并没有改变他在故乡的声望和名誉。 他的房间里摆放着雕刻的草木,墙上挂着他过去所写的文字,“走龙蛇”形象地表达了文字的流畅和灵动。他的鞋子上还沾着游山玩水的泥土,书桌上堆积着成千上万的文章,记录了他一生的历程和心路历程。然而,他却不免感到无奈和愧疚,因为他没能在政治上成就什么,没能为国家社会做出更大的贡献,只能默默地退隐山林。 最后两句描写了他在床上哭泣的情景,寝门前的泪水斜流而下,表现了他对自己过去的生活和功业的悲伤和感慨。这首诗让人感受到了老年人的孤独和无奈,以及对过去岁月的回忆和思考。折叠

作者介绍

挽刘公弼原文,挽刘公弼翻译,挽刘公弼赏析,挽刘公弼阅读答案,出自王庭圭的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627770507.html

诗词类别

王庭圭的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |