齐天乐
- 海棠刚绽秋初遍,芳园渐疏庭柳。露重池坳,蝉鸣叶罅,又酿凄凉时候。
层楼人瘦。甚尽日西风,暗盈襟袖。已是销魂,更堪微雨弄晴昼。
湘帘一桁细卷,念愁荷万柄,空自低首。寂寞天涯,萧条身世,碧宇高寒依旧。
佳人知否。盼隔岸银河,只馀星斗。谩诉离思,夜窗支永漏。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
这首诗描述了一个人在秋季,游赏于芳园之中,海棠已经初开,庭院里的柳树也开始稀疏。池塘和山坳被露水浸湿,蝉鸣声随着树叶摩擦的声音交织在一起,营造出凄凉的氛围。 然后,作者写到层楼之上瘦弱的人们,他们整天耗费在迎着西风的寒冷和凄凉中度过,已经失去了精神和活力。作者感慨自己已经身心俱疲,微雨和晴天的变化更加让人沮丧。 接着,作者提到了一种荷花,想必是他所爱的人喜欢的花卉,但现在无法享受她的陪伴,只能独自低头。他觉得孤独和无助,并且将此情感散发到天涯海角。 最后,作者问他所爱的人是否知道他的思念,希望他们能跨越星河相见。然而,现实却如同夜幕覆盖下的漏斗一般将他们隔离。这首诗表达了作者内心的孤寂、无助和思念之情。
- 背诵
-
齐天乐诗意赏析
这首诗描述了一个人在秋季,游赏于芳园之中,海棠已经初开,庭院里的柳树也开始稀疏。池塘和山坳被露水浸湿,蝉鸣声随着树叶摩擦…展开这首诗描述了一个人在秋季,游赏于芳园之中,海棠已经初开,庭院里的柳树也开始稀疏。池塘和山坳被露水浸湿,蝉鸣声随着树叶摩擦的声音交织在一起,营造出凄凉的氛围。 然后,作者写到层楼之上瘦弱的人们,他们整天耗费在迎着西风的寒冷和凄凉中度过,已经失去了精神和活力。作者感慨自己已经身心俱疲,微雨和晴天的变化更加让人沮丧。 接着,作者提到了一种荷花,想必是他所爱的人喜欢的花卉,但现在无法享受她的陪伴,只能独自低头。他觉得孤独和无助,并且将此情感散发到天涯海角。 最后,作者问他所爱的人是否知道他的思念,希望他们能跨越星河相见。然而,现实却如同夜幕覆盖下的漏斗一般将他们隔离。这首诗表达了作者内心的孤寂、无助和思念之情。折叠 - 苏穆 苏穆,一名姞,字佩蘘,山阳(今淮安市淮安区)人,宜兴周济侧室。工词,殉粤匪难。…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析作者介绍
齐天乐原文,齐天乐翻译,齐天乐赏析,齐天乐阅读答案,出自苏穆的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/627820844.html
诗词类别
苏穆的诗词
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」