和长孙秘监七夕

作者:任希古      朝代:唐朝
和长孙秘监七夕原文
二秋叶神媛,七夕望仙妃。
影照河阳妓,色丽平津闱。
鹊桥波里出,龙车霄外飞。
露泫低珠佩,云移荐锦衣。
更深黄月落,夜久靥星稀。
空接灵台下,方恧辨支机。
和长孙秘监七夕拼音解读
èr qiū shén yuán
wàng xiān fēi
yǐng zhào yáng
píng jīn wéi
què qiáo chū
lóng chē xiāo wài fēi
xuàn zhū pèi
yún jiàn jǐn
gèng shēn huáng yuè luò
jiǔ xīng
kōng jiē líng tái xià
fāng biàn zhī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

二秋叶神媛,七夕望仙妃。
初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。

影照河阳妓,色丽平津闱。
河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。

鹊桥波里出,龙车霄外飞。
似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。

露泫低珠佩,云移荐锦衣。
因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。

更深黄月落,夜久靥星稀。
夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。

空接灵台下,方恧辨支机。
空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。

二秋叶神媛(yuàn),七夕望仙妃。
叶:世,时期。神媛:仙女。

影照河阳妓,色丽平津闱。

鹊桥波里出,龙车霄外飞。

露泫低珠佩,云移荐(jiàn)锦衣。
荐:进献,祭献。

更深黄月落,夜久靥(yè)星稀。
靥:星光渐微渐隐的样子。

空接灵台下,方恧(nǜ)辨支机。
恧:惭愧。

这首诗描述了二月和七月的景象。在二月,秋叶和神姬在河阳的妓院里玩耍,她们的美丽使平津城闸口也变得美丽。七月七日,仙女们在鹊桥上相遇,其中一位仙女乘坐龙车。她们佩戴珠宝,穿着锦衣,形象非常美丽。夜晚月色渐深,星星变得稀少,仙女们离开灵台,大家都感到非常遗憾。

背诵

相关翻译

写翻译

和长孙秘监七夕译文

初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。因为露水打湿,佩饰显得低垂,…展开
  初秋时分携带者美丽侍妓,七月七的晚上盼望得到仙女的巧技。河阳美女的身影在舞动,平津产的帷幕也色彩靓丽起来。似乎鹊桥从银河里浮现出来,龙车在九霄之外飞奔。因为露水打湿,佩饰显得低垂,云彩漂移,象是进献锦绣衣物。夜渐渐深了,黄色的月亮落了下去,面对的星星也稀稀拉拉地。空对着的灵台三星,正惭愧分辨不出那个是支机女(即织女星)。 折叠

相关赏析

写赏析

和长孙秘监七夕诗意赏析

这首诗描述了二月和七月的景象。在二月,秋叶和神姬在河阳的妓院里玩耍,她们的美丽使平津城闸口也变得美丽。七月七日,仙女们在…展开
这首诗描述了二月和七月的景象。在二月,秋叶和神姬在河阳的妓院里玩耍,她们的美丽使平津城闸口也变得美丽。七月七日,仙女们在鹊桥上相遇,其中一位仙女乘坐龙车。她们佩戴珠宝,穿着锦衣,形象非常美丽。夜晚月色渐深,星星变得稀少,仙女们离开灵台,大家都感到非常遗憾。折叠

作者介绍

任希古 任希古   任希古,字敬臣,棣州(今山东阳信县)人。唐朝大臣,文学家。生卒年均不详,约唐太宗贞观末年(公元650年)前后在世。五岁丧母,哀毁天至,刻志从学。年十六,刺史崔枢欲举秀才,自以学未广,遁去。又三年,卒业,举孝廉。永徽初年,与郭正一、崔融等同为薛元超所荐,授著作局正字。父丧服终,迁秘书郎。虞世南甚器其人,召为弘文馆学士,俄授越王(李贞)府西阁祭…详情

和长孙秘监七夕原文,和长孙秘监七夕翻译,和长孙秘监七夕赏析,和长孙秘监七夕阅读答案,出自任希古的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gushiwenwang.com/poetry/7222.html

诗词类别

任希古的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2023 | 古诗文网©赣州鸿鹄网络科技有限公司版权所有 | 赣ICP备18007976号 | 关于我们 |